nemec Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 kad es ielieku UTF-8, latvieshu mīkstinājumus man attēlo pat jautājuma zīmēm, kāpēc??..;] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Delfins Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 tāpēc, ka tev tie simboli nav UTF-ā ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robis Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 Jāsaseivo fails arī utf-8 encodingā - stulbi, man jau arī tas nepatīk, jo maz kas atbalsta to utf-8 no editoriem + vēl gadās tie maģiskie simboli. Link to comment Share on other sites More sharing options...
nemec Posted September 12, 2005 Author Report Share Posted September 12, 2005 nu a kādi editori saglabā ar UTF-8??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Delfins Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 man viss kontents tiek no ārmalas definēts, līdz ar to nekādu konstantu stringu iekš failiem vispār nav..., un atkrīt visādas iespējas kodēt iekš UTF. iesaku pie tā pieturēties... :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
nemec Posted September 12, 2005 Author Report Share Posted September 12, 2005 nevajag atbildeet pats tikshu galaaa Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robis Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 man viss kontents tiek no ārmalas definēts, līdz ar to nekādu konstantu stringu iekš failiem vispār nav..., un atkrīt visādas iespējas kodēt iekš UTF. iesaku pie tā pieturēties... :) 22171[/snapback] Vai ar ārmalu tu domā datubāzi? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Delfins Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 Vai ar ārmalu tu domā datubāzi? 22173[/snapback] aha, dati/stringi/etc neglabājas failos. Vai arī label-faili tiek ģenerēti pareizajā encodingā (to biš nav ar roku taisām fails :)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
nemec Posted September 12, 2005 Author Report Share Posted September 12, 2005 galiigi ne kā nesapratu, ko viņš tur definē un kā tiek galā bez UTF: ja vajag krievu burtus un latviešu kopā... sviests kaut kāds, bet vai tad nevar skaidrot savas domas prastajā latviešu valodā... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kaklz Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 galiigi ne kā nesapratu, ko viņš tur definē un kā tiek galā bez UTF: ja vajag krievu burtus un latviešu kopā...sviests kaut kāds, bet vai tad nevar skaidrot savas domas prastajā latviešu valodā... 22175[/snapback] Iedomājies, ka tev ir fails index.php <?php echo 'glāžšķūņu rūķīši'; ?> Viņam ir fails index.php <?php $link = mysql_connect('localhost', 'user', 'pass'); mysql_select_db('projekts'); $res = mysql_query('select translation from languages where language = "lv" and string_id = "glazskuni_gnomes"'); $rukishi = mysql_fetch_assoc($res); echo $rukishi['translation']; ?> Abi faili pie kaut kādiem nosacījumiem dara pilnīgi vienu un to pašu. Atšķirība ir faktā, ka viņam saglabājot failu UTF-8 vai parastajā kodējumā nebūs vispār nekādas atšķirības - tā kā viņa variantā nav lietots neviens valodas specifiskais simbols, tad faili būs identiski. Tavā variantā turpretī ir failā iekļauti specifiskie latviešu valodas simboli un tāpēc UTF-8 (vai kāds cits latviešu valodu atbalstošs) kodējums ir nepieciešams. Ja ir vēlme vienā failā glabāt gan latviešu, gan krievu valodas, tad nāksies vien izmantot UTF-8 vai kādu līdzīgu kodējumu. Teorētiski viņa koda fragmentu varētu arī jūtami apīsināt un esmu 100% pārliecināts, ka tas arī ir izdarīts. Tikpat labi attiecīgie "ārmalas" dati var glabāties arī failos, tas lietas būtību nemaina. Viss, uz ko ir jāskatās - vai pašā saglabājamajā failā ir, vai nav specifiskie simboli. Attiecībā uz tavu sākumā uzdoto jautājumu - visticamāk, ka kaut kas nav saglabājies pareizi, vai arī nav norādīts kodējums pārlūkprogrammā. Pamēģini caur pārlūkprogrammu nomainīt kodējumu uz UTF-8. Ja vēljoprojām rādās jautājuma zīmes, tad zini, ka vaina ir saglabāšanā. Ja pēc maiņām pārlūkprogrammā viss ir kārtībā, tad meklē, kā izejas tekstā nomainīt uz pareizu kodējumu. Es personīgi izmantoju Zend studio, kas ļoti labi tiek galā ar praktiski visiem kodējumiem, gan Windows-1257, gan UTF-8, gan arī visiem pārējiem desmitiem, kurus gan nenākas izmantot. Edit: Ja nesaņem atbildi pirmajās pāris atbildēs, nav obligāti lietot 'report to moderator'. Šī iespēja drīzāk ir domāta tam, lai paziņotu par kādām nekārtībām. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Delfins Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 moins :huh: Link to comment Share on other sites More sharing options...
nemec Posted September 12, 2005 Author Report Share Posted September 12, 2005 da paldies es jau sen sapratu kur problēma, man funkcija htmllentities() visu čakarēja. Bet tas tulkojums ar datubāzēm sviests kaut kāds. Es izmantoju parasto Notepad un man ar to gana. Link to comment Share on other sites More sharing options...
bubu Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 glazskuni_gnomes :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
fassko Posted September 12, 2005 Report Share Posted September 12, 2005 Notepad2 atbalsta UTF-8 un ļauj saglabāt failu arī šajā encodingā, taču, kā jau tika minēts iepriekš, labāk konstantus stringus ņemt no ārmalas, lai gan šo aspektu es pats pārkāpu, taču nākamjā projektā tas tiks realizēts! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts