Jump to content
php.lv forumi

Web Developer

Reģistrētie lietotāji
  • Posts

    478
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Web Developer

  1. Mr.Key - dienā tur nekādi nesanāk, visticamāk mēnesī, lai gan to arī var pārpast:

    Alga (visi nodokļi tiek oficiāli maksāti) pārbaudes laikā (3 mēneši) - 300 Ls (pēc nodokļiem).

     

    Iespējams, ka tas ir par visiem 3 mēnešiem kopā! :D

     

    P.S.

     

    Programmeri, esiet aktīvi un nepazemojiet sevi! Atcerieties, ka krīzē būtībā sevišķi neietekmē programmētājus! Gluži otrādi - tieši šajā laikā cilvēki meklē jaunus risinājumus un lielā vairumā tie ir IT risinājumi biznesam! Ja Latvijā jūs pazemo, nav problēmu - strādājat ārzemēs - tur Programmētāji vienmēr pieprasīti!

  2. nemec - tomēr ir krīze un 300 Ls arī ir nauda (tagad Rīgā dzīvokļus par 100 Ls var izīrēt bez problēmām). Tiesa gan - tik un tā nauda ir par maz, jo, lai gan dzīvokļu cenas kritušās, pārtikai tikai ceļas! (Rimi un Maxima kartelis?)

    Tātad - alga programmētājam ir samērā maza. Par 400 Ls uz rokas varētu domāt jau...

    Par pārbaudes laiku - 3 mēneši ir maksimālais iespējamais pārbaudes laiks Latvijas Republikā - tas noteikts ar likumu. Un darba devēji to izmanto, jo pārbaudes laiks principā ir darba devēja labā, jo viņš var kuru katru brīdi atlaist, neizmaksājot nekādas kompensācijas. Ja likumā būtu atļauts 12 mēnešu pārbaudes laiks, ticiet man - jums visur - itin visur piedāvātu 12 mēnešu pārbaudes laiku. Darba devējs ir ieinteresēts mūžīgi "pārbaudīt" jeb uzturēt stresā darbinieku, lai tas spiež no sevis ārā pēdējo sulu - darba devējam tas ir izdevīgi - viņš izvelk maksimumu par cenu - algu! :)

  3. Par inbox.lv: inbox spamu jau sen ignorēju absolūti, man inboxā neviena nopietna e-pasta kastīte vairs nav palikusi! ;)

     

    Par sludinājumu:

    Dīvains. Ne tikai tas, ka jāraksta kaut kādam mikus_1 uz e-pastu inboxā un nav minēts firmas nosaukums, bet arī tas, ka tiek nosaukta tikai alga pārbaudes laikā, kas sliec domāt, ka sludinājuma licēji nevēlas nodarbināt darbiniekus uz pastāvīgu laiku. Pie tam - kāpēc darbiniekam jāpamato, kādēļ algai jābūt lielākai, es nesaprotu? Lai pastrīdētos un nosistu algu vēl zemāku? Tak tāpat nav izvēles darbiniekiem mūsdienās. Lai nosauc algas intervālu, firmas nosaukumu, adresi un uz kādu laiku, ar kādām prasmēm apveltīti darbinieki tiek meklēti?

  4. Datubāzi var organizēt dažādi.

    Bet tas pamats varētu būt apmēram tāds vai savādāks, bet šitāds vienkāršiem variantiem varētu derēt:

     

    Tabula:

    Files

    Lauki:

    ID | Name | OriginalName | Extension | Path | CreatedTimestamp | UpdatedTimestamp

     

    Tabula:

    VisitorsDownloads

    Lauki:

    ID | VisitorID | FileID | Timestamp

     

    Tabula:

    Visitors

    Lauki:

    ID | UserID | IP | FirstSeenTimestamp | LastSeenTimestamp | Online

     

    Tie varētu būt tādas tabulas un lauki, kas pirmie iešaujas prātā. Ar Visitors saprotam visus apmeklētājus, bet ar Users (to tabulu gan te nepasniedzu) - reģistrētos lietotājus. Bet šitāda shēma vairāk ir noderīga universālos gadījumos - respektīvi, ja apmeklētājiem ir iespējas veikt vēl citas darbības, par kuriem varētu vākt statistiku (piemēram, balsot) utt.

  5. Validē visus ienākošos datus, kas ienāk no "request". Izlaid caur vienotām validācijām, bet ja nepieciešams, teiksim, db veic atsevišķu validāciju.

    SQL arī eskeipo to, ko liec iekš querija.

  6. Skatos, šai intīmajā forumā apakšā ir sekojošs ieraksts:

    The newest member is TEEN DOG SEX

    uz "lietotāja uzklikšķinot, raugām uz skaista sarkana teksta ar lieliem burtiem:

    TEEN DOG SEX

     

     

    ENTER

     

    teen dog sex

    dog teen sex

    teen and dog sex

    teen dog sex free

    teen sex dog

    dog sex teen

    teen having sex with dog

    teen sex with dog

    teen girl dog sex

    pre teen dog sex

    teen with dog sex

    dog has sex with teen

    dog having sex with teen

    dog sex teen girl

    hot teen sex with dog

    k9 teen dog sex

    teen girl having sex with dog

  7. codez - un kāds variants paliek pāri?

    Šķiet paliek pāri tikai tāds, ka es mācos to, ko man, kas ir aktuāls man personīgi un kam man ir laiks uz attiecīgo brīdi. Man vēl nav ne reizi bijusi vajadzība, kas pausta šajā tēmā, tātad, kur ir problēma?

     

    P.S.

     

    codez - man prieks īstenībā, ka spēji atlasīt šo izteicienu kopumu - tur pat var uztaisīt algoritmu. Vienīgais, ka tev return parametrs pietrūka! :D

  8. Tev būs jāraksta pašam sava funkcija vecīt. Ja nemaldos, nekas tāds php nav iebūvēts.

     

    Pie tam, nebūs vienkārši.

     

    Pieņemsim, ka case nav svarīgs. Uztaisi abus stringus uz lowercase un tad salīdzini.

     

    Bet salīdzināšana te būtu īpatnēja. Viss atkarīgs kā tieši vēlies salīdzināt - jābūt pavisam konkrētiem noteikumiem?

  9. Primitīva pieeja. Bet vienkāršiem variantiem der. Bet ja projekts ir paredzēts nopietnāks vai paplašināties spējīgs, tad:

     

    Patiesībā būtu jāveido dictionary faili kaut kādi... Ja nemaldos, php var lieliski izmantot gettext:

    http://www.gnu.org/software/gettext/

    http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html

     

    Sāc mācīties kaut vai to... Iemācīsies kā tulkot tekstus, kur tiešām ir daudz tekstu... Savukārt, administrēt tos varētu divos veidos:

    Klients vai programmētājs iemācās lietot tos po failus un lokalizē pats... Otrs variants, advancētāks:

    Admin interfeisā iebūvēts toolis, kas prot šos failus parsēt un rediģēt.

     

    Bet šo visu varētu attiecināt vairāk vai mazāk uz statiskiem tekstiem, kas, ja mainās, tad pietiekami reti.

     

    Ikdienas ziņas tak nerakstīsi lokalizācijas failos. Tos glabāsi pa tiešo datubāzē attiecīgā tabulā. Principā jau vari veidot datubāzē lokalizāciju - dictionary, bet vai standarta mesidžiem tas derēs - nu nebūs labi tik daudz noslogot softu un datubāzi ar pieprasījumiem.

     

    No otras puses - ja glabāsi tulkojumus dažādās datubāzes tabulās un ja nu tās tabulas un ieraksti tajās sarodas pietiekami daudz, kā tu ātri tulkosi, kad vajadzēs piemēram, pārtulkot visu projektu uz jaunu valodu - pieņemsim, projekts ir nolēmis ieiet vācu tirgū. :D Taisīsi n-tos megakverijus datubāzē? Vai tad tik nebūtu ērtāk labot vienu, divus lokalizācijas failus?

     

    Jāskatās pēc vajadzības, maziem projektiem, kas būtiski nepaplašinās, mierīgi var glabāt tulkojumus datubāzes attiecīgajās tabulās, lieliem projektiem ir jādomā par lokalizēšanu un tulkojumu novietošanu atsevišķos failos.

  10. Kāpēc haltūra? Tu vari protams, bez problēmām dabūt perfekti uz vienu pārlūku atbilstoši skicei, teiksim uz Firefox, bet tiklīdz nāk kāds savādāks (piemēram, ne-standarta IE), tā tas rada problēmas un papildus čakaru...

    Kas attiecas uz PSD, normāla prakse ir pieprasīt arī JPG attēlus 1:1 visiem skatiem, kas jāveido, gluži vienkārši - dizaineris varbūt PSD aizmirsis kādu layeri paslēpt utml. Fakts tāds, ka JPG ir tas etalons jeb pierādījums, kas tev jādabū gatavs, psd ir source.

×
×
  • Create New...